Соули. Девушка из грёз - Страница 58


К оглавлению

58

Я нервно сглотнула и уставилась на Райлена.

О Богиня! Во что я ввязалась?!

Глава 16

Утро началось с явления Фиски. Старшая служанка и первая мамина помощница выглядела непривычно растерянной.

– Девочки, как спалось? – тихо спросила она.

Мы нервно переглянулись и даже зевать перестали.

– Хорошо, – осторожно ответила я на правах старшей.

Фиска тем временем прошлась по комнате и, словно невзначай, заглянула в каждый угол, в шкаф, и даже за гардины нос сунула.

– Ничего странного ночью не видели?

– Нет…

– И не слышали?

– Нет, – включилась в игру Мила.

Лина же стрельнула глазками, спросила хитро:

– А ты?

Румянец, окрасивший щеки старшей служанки, по цвету напоминал спелый томат, но это полбеды… а беда в том, что меня тоже в жар бросило. О Богиня! Когда господин Хашшр был для нас просто троллем, вопрос его наготы… ну, он в другой плоскости лежал. А вот теперь… Мама! Стыдно-то как!

– Ничего я не видела, – пробормотала Фиска и стрелой вылетела из комнаты. Уже из коридора крикнула: – Будьте добры одеться. У нас гости.

– Кто? – дружно возопили мы.

В ответ прилетело едва слышное:

– Господин штатный маг.

О Богиня!

Я вскочила с постели и, ничуть не смущаясь неподобающего вида, помчалась в свою комнату. И лишь когда распахнула шкаф, вздрогнула, осознав – что-то стряслось. Точно стряслось, потому что причин для официального визита у Райлена нет. Он вообще должен был в полночь прийти!

Одевалась быстрей, чем бежит пойманный на горячем вор. Заклинания для завивки локонов творила, даже не задумываясь о словах и пассах. Шпильки подкалывала уже на ходу, под торопливый стук собственных каблуков.

– Соули? – удивленно воскликнула мамулечка, отрываясь от чашки. – Ты почему так рано?

Я окинула столовую нервным взглядом, но никого, кроме госпожи Далиры, не обнаружила.

– А… – хитро протянула мамулечка. – Фиска доложила, да?

– Где они? – Сердце почему-то совсем с ума сошло, а чувство тревоги усилилось до предела.

– В кабинете.

Изобразив неглубокий, но очень почтительный реверанс, я развернулась и поспешила покинуть столовую. Увы, маму мой побег не устраивал.

– Соули! – строго позвала она. – Ты что там забыла?

Ой, а ведь действительно… Чем объясню свое вторжение? Ворваться без повода точно не могу – это как минимум неприлично.

– Я… я книжку потеряла. Вернее, не потеряла, а оставила. И именно в кабинете.

Родительница неодобрительно покачала головой, отодвинула чашку. Я не посмела продолжить путь – застыла в ожидании отповеди. Все верно, мое поведение не только недостойно юной воспитанной девушки, но и в высшей степени возмутительно.

– Эх, видела бы тебя тетушка Тьяна… – Мамулечка горестно вздохнула, а потом подмигнула и сказала: – Пойдем! Если поторопимся, к самому началу успеем!

Прежде чем я опомнилась, госпожа Далира вскочила со стула и с легкостью игривого жеребенка помчалась к кабинету супруга.

О Богиня! Мир точно сошел с ума!

Через пять минут мы с мамулечкой оказались в кладовке, бок о бок с хозяйственным инвентарем. Место сперва вызвало недоумение, но, когда родительница проворно подцепила и вытащила один из кирпичей кладки, все стало ясней ясного.

– Зачем вы приехали, господин Райлен? – Голос отца звучал сухо.

– Я хотел бы обсудить вот это, – ответил визитер.

В кладовке царил полумрак – свет пробивался в единственное крошечное окошко над дверью. Но я таки увидела, как зло сощурились глаза мамулечки. Она, в отличие от меня, поняла, о чем толкует Райлен. Жаль, спросить не представлялось возможным: ежу ясно – если нам слышен разговор в кабинете, то и там наши перешептывания будут слышны.

Отец выдержал паузу, сказал:

– Хорошо. Хотя, как по мне, обсуждать нечего.

– Ну как это нечего… – В интонациях мага прозвучало раздражение. Послышался легкий стук каблуков – брюнет явно расхаживал по отцовскому кабинету.

Я невольно поежилась, бросила еще один взгляд на мамочку. Госпожа Далира была крайне сосредоточена, тянулась ухом к заветной полости в кладке.

Папа не выдержал первым:

– Господин Райлен, я не склонен думать о вас плохо. Более того, я уверен, что симпатия к Соули, которую вы выказали на балу, искренняя. Но это ничего не меняет. Мы простые люди, мы живем в маленьком городе, где свои традиции, свои законы и сплошь ядовитые языки. Никто не осудит вас, но Соули… На ней на всю жизнь останется клеймо девушки второго сорта.

– И поэтому вы просите меня впредь не приближаться к Соули и даже не смотреть в ее сторону? Неужели вы думаете, что мое равнодушие заставит кумушек эти самые языки прикусить?

– Да.

Снова тишина. Недолгая, но какая-то тяжелая. Даже через стену напряжение чувствуется.

– Господин Анрис, я понимаю ваше беспокойство, но сопротивляться слухам о нашей свадьбе не буду.

– Это еще почему? – возмутился папа.

– Потому что я не собираюсь ставить Соули в положение, о котором вы беспокоитесь, – невозмутимо заявил брюнет.

Папа, кажется, растерялся:

– Простите, господин Райлен, но… что вы имеете в виду?

Опять пауза, только теперь звенящая.

– Я не собираюсь жениться на другой девушке, господин Анрис. Я намерен жениться на Соули.

За стеной что-то упало и звонко разбилось. В нашей кладовке тоже… едва не упало – мамочка случайно спихнула швабру, а я так же случайно поймала.

– Простите, мне послышалось… – начал было отец.

– Нет, не послышалось, господин Анрис, – спокойно перебил Райлен. – Я планировал этот разговор несколько позже, когда смогу говорить не только о намерениях… но раз обстоятельства складываются таким образом, повторю – я намерен жениться на Соули. На Соули, и ни на ком другом.

58